Иерусалимский трамвай 5: Линор Горалик беседует с Меиром Шалевом

 

 

|  9 мая 2011  |  иерусалим, иерусалимский трамвай, израиль, интервью, книжная ярмарка, писатели

 

Дописав в 1988 году свой "Русский роман", Меир Шалев не предполагал, что его когда-нибудь издадут в России. Спустя 18 лет книгу наконец перевели на русский язык. Герои "Русского романа" – репатрианты из России, приехавшие строить новую жизнь в Палестину. Прототипами героев стали дедушка и бабушка Шалева, которые иногда говорили дома по-русски, рассказывали будущему писателю о России, читали ему русские книги и кормили борщом. Меир Шалев поведал Линор Горалик, что «русская тень» продолжает следовать за ним по всему свету.



     

     

     


    Комментарии

     

     

     

     

    Рекомендуем посмотреть