• Я вне закона, я – синоптик

    Сегодня / FAQты-шмакты Дина Суворова 11 марта 2009

    Метеоролог фиксирует фактическое состояние погоды, а синоптик на основании этих данных и синоптических карт составляет ее прогноз. Синоптиков называют элитой гидрометеослужбы. Но у них есть другая – основная, скажем прямо, – работа. Первым синоптиком был Моисей, а вовсе не Матфей, Лука и Марк, как могли бы подумать некоторые. Синоптики – это люди, наблюдающие Бога.

  • Кино в Большом городе

    Сегодня / FAQты-шмакты Павел Пуш 4 марта 2009

    Невротики и фанатики, гангстеры и аидише маме, роботы и раввины, террористы и психоаналитики снуют между небоскребами Манхэттена и краснокирпичными лофтами Уильямсбурга.

  • Мы разные, но мы вместе

    Сегодня / FAQты-шмакты Марина Карпова, Евгений Левин 8 февраля 2009

    Первые десятилетия сефарды были в Израиле на вторых-третьих ролях. Однако затем ашкеназско-сефардское соотношение стало выравниваться. За последние годы сефарды занимали посты министра иностранных дел, министра финансов, министра обороны. Один сефард, Моше Кацав, даже был избран президентом государства, но затем попался на аморалке.

  • 12 фактов про еврейскую собаку таксу

    Сегодня / FAQты-шмакты Павел Пуш 28 января 2009

    У Чехова были две таксы: Бром Исаевич и Хина Марковна, они втроем любили беседовать о нравственности. Другого случая русско-еврейского диалога за последние двести лет не зафиксировано.

  • Два стана: глядя из Иерусалима в Тель-Авив и обратно

    Сегодня / FAQты-шмакты Наталия Беленькая 24 декабря 2008

    У них тут, блин, Город. У нас – тоже, но с приставкой «Вечный». В Вечном городе сквозь брусчатку прорастает трава, в нее же могут кануть и затеряться люди, которых удается не видеть годами, если умело расходиться плечами в узких переулках.

  • Четырнадцать фактов о нашем святом языке

    Сегодня / FAQты-шмакты Шломо Крол 10 декабря 2008

    Для ежика бен-Йегуда нашел слово в Библии - "кипод". Никто не знает, что это за зверь такой. Он упоминается в Библии всего два раза. Судя по контексту, это хищная ночная птица. Тем не менее, ежик до сих пор называется на иврите "кипод". Увидев в Талмуде выражение "сладкая, как риба", бен-Йегуда решил, что "риба" - это варенье. Так варенье и называется сейчас: риба. Но в Талмуде имеется в виду девушка.

  • Купи кипу кип, или 22 факта о кипе

    Сегодня / FAQты-шмакты Марина Карпова, Евгений Левин 26 ноября 2008

    Заповеди покрывать голову нет в Писании. Но некоторые выводят ее из стиха: «И вышел Иаков из Беер-Шевы…». Где же тут сказано о головном уборе? Да разве можно предположить, что такой праведный еврей, как праотец Иаков, вышел из дома, не покрыв голову?!

  • 22 факта о Ришон ле-Ционе

    Сегодня / FAQты-шмакты Ариэль Бульштейн 5 ноября 2008

    Несколько лет назад один коллекционер нашел первую карту Ришон ле-Циона, напечатанную в 1893 году в... России. На карте изображены все 12 домов тогдашнего Ришон ле-Циона и окружающие их огороды. Все названия на карте написаны на русском языке, а особенно умиляет гордо красующаяся на ней печать "Одобрено цензурой".

  • 22 факта о Ротшильдах

    Сегодня / FAQты-шмакты Некод Зингер 29 октября 2008

    Избранный в Палату общин от лондонского Сити, барон Лайонел де Ротшильд на протяжении многих лет не мог занять свое место в парламенте из-за необходимости произнести присягу, заканчивающуюся словами «как истинный христианин». Являясь в парламент, он каждый раз изъявлял желание произнести присягу на еврейской Библии. «Барон де Ротшильд, вы можете покинуть зал!» – однообразно объявлял председательствующий. «Нет, займите свое место!» – в восторге кричала оппозиция.

  • Дневник наблюдений за читателями

    Сегодня / FAQты-шмакты Настик Грызунова, Максим Немцов 15 октября 2008

    Большинству читателей достоверно известно, как автору надлежит работать и жить. Это данное свыше тайное знание редко дозволяет читателю промолчать, и автор рискует узнать в подробностях, что именно читатель желал от него услышать в последней книге и после какого романа автору следовало бросить писать навсегда (а лучше попросту умереть, чтобы новой работой ненароком не испортить читателю впечатления).