Интернет
-
Фрагменты речи рожденного
Сегодня / Нон-фикшн 27 августа 2008
Затем нашего героя увлекают смыслы. Можно ли при помощи языка создать иную реальность? Можно ли в ней жить? А продать ее кому-нибудь за деньги? Поэтические тусовки, новостные порталы, аналитические статьи, футурология и самосбывающиеся пророчества, флеймы, флэш-мобы, информационные войны, утки и бомбы. Течение болезни нормальное.
-
Приговорен по собственному желанию
Сегодня / Фикшн 11 июля 2008
Каждый герой склонен воспринимать историю со списком в меру своей образованности, социальной принадлежности и политических предчувствий. Если ты еврей, ты, разумеется, сочтешь, что в список занесены евреи (даже если там нет евреев, кроме тебя). Или супруги евреев. Или латентные евреи. Или, скажем, будущие евреи, которые уже подумывают о гиюре (о чем им самим не известно, однако известно составителям списка). В общем, всякий наблюдатель волен счесть скелетом списка тот фактор, который важен для его, наблюдателя, идентичности.
-
О людях и кошках
Сегодня / Фикшн 13 февраля 2008
Эта книга — отнюдь не куриный бульон для души. Это горькое лекарство, потому что почти все истории эти — в немалой степени детские кошмары и психодрамы, в которых автор, следует думать, знает толк, потому что у автора такая профессия — психодраматист. Доктор делает нам больно. Автор делает нам катарсис. Откройте рот и скажите «а-а-а-а-а-а». Это полезно.
-
Избранные посты из блога Букника за 2007 год
Сегодня / FAQты-шмакты 29 декабря 2007
Ну я как представил себе 10 тысяч еврейских сердец, и хорошего мальчика с подносом, а на нем кофе дымится, тосты благоухают... м-ммм. В общем, сразу навострил лыжи – ботинки почистил, шейный платок, парфюм, лэптоп тоже одеколончиком протер и вперед, в объятия родных Delta Airlines (ай-яй-яй, как нехорошо получилось, только не подумайте, что это product placement - это не он!)
-
Шаши Мартынова: «В еврейских авторах мы ценим элегичность»
13 ноября 2007
Мы много издаем того, что я условно называю «литература шапито». Это такая игровая литература вне жанров и традиций – по существу серьезная, но в карнавальной «упаковке». Мы любим авторов, которые, общаясь с читателем, веселятся, резвятся и вообще всячески стоят на ушах. Наша аудитория – это позитивно настроенные романтики. Бродячие актеры и философы. Гуманисты. Люди, которым жизнь кажется симпатичной.
-
"Двоеточие": ненасиженное место
26 октября 2007
Хочется возродить бумажную версию журнала, с ее ивритской составляющей, чтобы поделиться с израильской аудиторией переводами разного рода интересных и важных вещей, которых она «игрою счастия» лишена. «Двоеточие» эту культуртрегерскую миссию всегда выполняло с подлинным удовольствием, не боясь так называемого «непереводимого», и успело представить на иврите и Елену Шварц, и Пригова с Рубинштейном, и многих других.
-
Дело двенадцатое, итоговое. Мы намекаем, нам намекают...
Библиотека / Под колпаком у Яши и Максима 21 декабря 2006
Доводим до вашего сведения, что весь так называемый еврейский юмор от первой до последней шутки коварно вписан в наши серьезные диалоги рукой вредителя-космополита Гурского. Мы были слепым орудием в лапах убийцы в домашнем халате, троцкиста, бухаринца, то есть вообще хронического алкого...
-
Дело четвертое. Кое-что из жизни духов
Библиотека / Под колпаком у Яши и Максима 17 августа 2006
Ты же сам говоришь, что "Духless" – это "нищие духом". Цитата, между прочим, откуда? Из Нагорной проповеди. Верно. Копирайт на все у кого? У Матфея и компании. Если бы эти друзья явились сейчас качать авторские права, то Минаев влетел бы поболее, чем на сто штук.