Иноязычное
-
Космополиты от сионизма
Сегодня / С другого берега 31 января 2011
(перевод: )Сколько вкусов у сионизма? Как правило, отвечают: три. Есть политический сионизм Теодора Герцля, его задача — установление еврейского суверенитета. Есть культурный сионизм, который проповедовал Ахад-ха-Ам, — этот стремился создать нравственный и духовный центр в земле Израиля вне зависимости от суверенитета. И, наконец, есть религиозный сионизм, который воспринимает и видоизменяет элементы двух предыдущих, а сам нацелен на поддержание традиции и не забывает об обещанном божественном Искуплении. Как водится, в реальности все несколько сложнее.
-
Наш сумасбродный английский друг
Сегодня / Нон-фикшн 31 января 2011
Удивительная история о том, как "самый неряшливый солдат британской империи" стал одним из самых значимых и ярких сторонников еврейского национального движения и создал первые отряды израильского спецназа: книга Йосефа Регева проливает свет на историю появления СНО и на загадочный образ их создателя.
-
Секуляризм и недовольные
Сегодня / С другого берега 24 января 2011
(перевод: )Когда же дело доходит до поистине важного, Биал понтирует: «Возникает законный вопрос, — пишет он в одном месте, — не был ли поиск [секулярной] еврейской культуры в прошлом всего-навсего оптической иллюзией настоящего; или же она — реальный объект, для чьего проявления потребовалась современность?» Ну так и что это было? Автор продолжает: «Как ни верти, секулярные еврейские мыслители обретали в прошлом собственные отражения, хоть и торили новые пути». И?
-
Минуя сослагательное
Сегодня / Нон-фикшн 3 января 2011
Минуя сослагательное, сборник статей рассказывает о судьбах австрийских живописцев, попавших в железный переплет 1930-х. Сборник был приурочен к выставке в Еврейском музее Вены, но обилие иллюстраций, не говоря уже об огромном архивном материале, обеспечило ему жизнь и после окончания выставки.
-
Год носом в книгу
Сегодня / С другого берега 3 января 2011
(перевод: )Два величайших из ныне живущих американских еврейских романиста прибавили по роману к своим внушительным собраниям сочинений. Вместе с тем два лучших еврейских романа года написаны авторами помоложе. Вышло несколько интереснейших биографий весьма достойных евреев, а на историческую книжную полку добавились два монументальных труда, посвященных антисемитизму. Перед вами краткий путеводитель по лучшей еврейской литературе 2010 года на английском языке.
-
Пять кухонь Ист-Сайда
Сегодня / Нон-фикшн 27 декабря 2010
На страницах оживает Ист-Сайд, который называли когда-то «маленькой Германией», тесные квартирки доходных домов, лавки, дешевые забегаловки и колоритные персонажи вроде философствующего мясника Томаса де Во. Оживают люди давно исчезнувших профессий. Немецкие «краутхобблеры», которые ходили по домам и шинковали капустные кочаны, итальянки, собиравшие на пустырях Нью-Йорка одуванчики и травы для салатов. Евреи из Восточной Европы, которые выращивали во дворах и подвалах доходных домов гусей и кур.
-
Сол Беллоу и его евреи
Сегодня / С другого берега 27 декабря 2010
(перевод: )Читателей нового обширного собрания писем Сола Беллоу можно простить за то, что они сразу и не поймут, в каком таком смысле Беллоу был еврейским писателем. Да, вся ранняя корреспонденция — надо сказать, стилистически блистательная — обильно уснащена словечками и фразочками на идише (и даже на иврите). И да, многие письма, собранные в этом издании, — если не большинство, — отправлены евреям, получены от евреев и зачастую обсуждают — и препарируют — еще каких-то евреев. Но почти до сорока лет о своих религиозных и культурных корнях Беллоу помалкивает.
-
Невыносимая легкость бытия
Сегодня / Фикшн 23 декабря 2010
«Хвала мимолетным вещам» поделена на пять частей: утро, полдень, вечер, ночь и далеко за полночь. В картине мира Элираза у каждого предмета и движения есть своя простая цель, воссоздающая первичную гармонию. Это мир, который мы каждое утро, день и вечер не замечаем, не обращаем на него внимания. А ведь «чудо появится только тогда, когда мы будем готовы к нему…»
-
Персидский Талмуд: пески времени
Сегодня / С другого берега 20 декабря 2010
(перевод: )Современные исследователи Вавилонского Талмуда объяснимо сосредоточиваются на эллинской и, позднее, христианской среде, влиявшей на формирование западного еврейства. Иранской же его составляющей, напротив, несколько пренебрегали — за небольшими исключениями. Конференция, посвященная "ирано-иудаике", и сборник, выпущенный по ее итогам — показатели того, что в иудаике происходит нечто необыкновенное. А именно — в Вавилонский Талмуд возвращается Вавилон.
-
Яша! Домой!
Сегодня / С другого берега 13 декабря 2010
(перевод: )Хорошо известно, что литература на идише для неевреев — нечто неведомое и едва ли не потустороннее… Недавно американский журнал Poetry раздобыл номер нашего журнала. И вот что нам написали его редакторы: «К сожалению, мы не можем прочесть ваш журнал. Однако нам бы хотелось знать, на каком языке он напечатан. Это китайский?»
← Предыдущая Следующая →