Счастье иным манером: две рецензии на один детектив
Эйлет Уолдман. Долгий, крепкий сон
- Издательство: Эксмо, 2005
- Перевод: с английского Ольги Шидловской
-
Моя пропавшая няня
Сегодня / Фикшн 21 августа 2006
Доброкачественное детективное чтиво – что может быть лучше? Тем более, если сыщик – женщина, к тому же кормящая мать, а объект расследования – исчезновение девушки из хасидской общины. Хасиды в детективе Уолдман явно противопоставлены «обычным евреям», и сравнение оказывается не в пользу ортодоксальных верующих.
-
Два мира, два счастья
Сегодня / Фикшн 21 августа 2006
Эйлет Уолдман избегает категоричности и однозначности, и во многом поэтому ее детектив заслуживает пристального внимания. Если присмотреться, становится понятно, что "хасидский" и "светский" образы жизни могут быть как привлекательны, так и в чем-то пугающи. Автор не объявляет победителя и избегает категоричности, но говорит о том, что каждому придется сделать выбор.