Подпольный интернационал

Марк Леви. Дети свободы
  • Издательство: Иностранка, 2008
  • Перевод: с французского Ирины Волевич
Им всем было от шестнадцати до двадцати лет. Они эмигрировали во Францию в разные годы из разных стран или были детьми переселенцев. Одни бежали от Гитлера из Польши и Австрии, другие еще в середине 30-х покинули Германию, третьи перешли испанскую границу, спасаясь от репрессий франкистов… Война настигла их и здесь, в южной, так называемой «свободной зоне» Франции. Но для них свобода ассоциировалась вовсе не с режимом маршала Петена…

Роман Марка Леви основан на подлинных событиях из жизни его отца, дяди, их сверстников-антифашистов времен «перемирия» Франции с Германией 1940–1944 годов. Книга, посвященная трагическим событиям 65-летней давности, издана в разных странах тиражом более 400 тысяч экземпляров.
Многие из героев книги не коренные жители Франции, а иностранцы, беженцы, перемещенные лица. У одних уже забрали родителей в гестапо, другие пока еще ходили по городу с желтыми звездами на пальто. Может быть, именно это дало многим персонажам романа еще одну степень свободы: не оставило им выбора.

Конечно, у 19-летнего Реймона и его 17-летнего брата Клода, как и у других евреев, в вишистской зоне оставалось больше шансов выжить. Можно было при желании (и везении) пересидеть трудные времена за плотными ставнями. Но братья предпочли борьбу в законспирированной бригаде Сопротивления. Вооруженную, смертельно опасную. За эти годы они сполна хлебнули подпольной жизни, из вчерашних школьников стали опытными бойцами, мстителями, диверсантами. Марк Леви подробно эту борьбу описывает.

Движение Сопротивления с каждым днем хоть постепенно, но ширилось. За один только месяц мы разрушили немецкий гараж на Страсбургском бульваре, потом казарму Каффарелли, где размещался полк вермахта, а чуть позже напали на военный состав на перегоне Тулуза – Каркасон. В тот день удача была на нашей стороне; мы подложили взрывчатку под платформу, на которой везли пушку, и от взрыва сдетонировали лежавшие там снаряды; в результате весь поезд взлетел на воздух.
Конечно, роман этот способен вызвать у читателя, знакомого с советской литературой, ощущение дежа вю. Юные герои антифашистского подполья, которые совершают акты возмездия в местах скоплений вражеских офицеров, взрывают военные эшелоны и карают местных палачей-предателей... Конспиративные квартиры, облавы, аресты, тюрьмы, казнь патриотов, этапирование в лагерь смерти, почти невероятный побег из «поезда призраков»... Конечно, французскими «молодогвардейцами» не руководили товарищи из ЦК, да и Тулуза 1943 года выглядит поспокойнее оккупированного немцами Краснодона. Но в целом, сходство поразительное. При этом надо учесть, что никто из юных борцов вовсе не готовился стать солдатом или взрывотехником. Однако война научила их обращаться и с револьвером, и с самодельной бомбой.

Истории о молодых героях-подпольщиках – неиссякаемая, обреченная на вечный интерес тема. Характерно, что в «подпольном» мире Марка Леви – практически одни тинейджеры. Взрослые, как бы говорит нам автор, слишком рассудочны, расчетливы, накрепко связаны житейскими узами. А подростки, еще не обремененные собственными семьями, играют в опасную для жизни игру с подлинным самозабвением. Марк Леви сумел соединить героизм и юношескую романтику, так что при всей мрачности событий получилась очень чистая и светлая книга: о мечтателях, о храбрости, о затаенной любви. «Закон бойца Сопротивления – не иметь привязанностей!». Но как справиться с чувствами, если тебе 19, а связной соседнего отряда – прекрасная юная итальянка? Как не поддаться страху, если один за другим твои друзья каждый день погибают?

… я тебе признаюсь, да: мне страшно, страшно, когда я встаю по утрам, страшно весь день, когда я брожу по улицам, собирая сведения или следя за очередным врагом, страшно на каждом перекрестке, где меня могут засечь в любую минуту и арестовать, страшно от мысли, что другие Розины, другие Марьюсы не вернутся с задания, страшно за Жано, Клода и Жака, которым грозит расстрел, страшно за Дамиру, за Осну, за Яна, за вас всех, ставших мне родными. Мне все время страшно, даже во сне. Но я боюсь не больше, чем вчера или позавчера, чем в первый день моей работы в бригаде, не больше, чем тогда, когда у нас отняли право на свободу.
Отдельный микросюжет книги – взаимоотношения подпольной интербригады с политическим руководством французского Сопротивления, с офицерами штаба генерала де Голля. Тут все было не столь благостно, как может показаться читателю в 2008 году.

Через некоторое время страна воспрянет, очнется от войны; так вот, необходимо, чтобы она встретила освобождение с высоко поднятой головой… Победа просто обязана быть нашей. Как это ни прискорбно, но Франции понадобятся герои-французы, а герои-иностранцы ей не нужны! – так майор Сопротивления разъясняет молодому лейтенанту политический смысл ситуации. Это означает: евреи и испанцы сделали свое дело («черную работу»), мы же не пошевелим и пальцем, чтобы спасти их. Довершат дело английские и американские бомбардировщики, принявшие поезд с заключенными за немецкий военный эшелон. Если кто-то из иностранцев останется в живых – его счастье; честь ему и хвала. Но по Елисейским Полям в день освобождения Франции должны пройти французы. Без этого не поднять дух нации. Что ж, у политиков своя логика.

Отец Марка Леви – один из немногих уцелевших бойцов интернациональной бригады, что сражалась на чужой для них французской земле за вроде бы чужую, но на самом деле за собственную свободу. Он рассказал сыну о той невидимой войне с нацизмом лишь спустя много лет, а тот написал книгу. О том, что случилось с выжившими героями книги, и кому досталась вся слава Сопротивления, в романе ничего не говорится – автор, видимо, подразумевает, что это общеизвестно. О том, что многие вишистские полицейские с успехом продолжили карьеру и после Освобождения, упоминает лишь вскользь. Но заканчивает Леви свой роман фразой отца: слово «Чужой» – это одно из самых прекрасных обещаний этого мира, радужное, многоцветное обещание, прекрасное, как Свобода.

Еще о войне и детях:

Дети несвободы
Подростки с той стороны линии фронта
Другое подполье


     

     

     


    Комментарии

     

     

     

     

    Читайте в этом разделе