Лженаучная конференция по псевдоиудаике
Издранные доклады
Семен Парижский просвещает широкую антинаучную общественность, которая до этого и не задумывалась о мистическом похмелье в еврейских источниках, Виктория Мочалова рассказывает об истинном смысле романов Ильфа и Петрова, Ася Вайсман – о том, как c помощью текстуального анализа определить, что писатель - зануда, а Элиша Зинде применяет дедуктивный метод к поиску автора книги Эстер.
Доклады предыдущих лет:
Влияние книги Эстер на русскую культуру, кошерность птицы Додо, новости изгнания из Испании и любовь к израильскому кино
Пожар в славянской и еврейской культурной традиции
В публикации использованы фотографии Николая Бусыгина
-
Мотив мистического похмелья в еврейских источниках
26 марта 2011
Феномен мистического опьянения хорошо изучен как в еврейской культуре, так и во многих других. Что же касается мистического похмелья, то это явление изучено значительно меньше, и существующие источники касаются в основном русской культуры (см. эпиграф). Настоящий доклад посвящен обнаруженному нами мотиву мистического похмелья в еврейской средневековой литературе.
-
Мелица-шмелица: некоторые соображения к вопросу о введении в поэтику занудства
26 марта 2011
Там, где можно написать одно слово, еврейский просветитель пишет три, там, где можно промолчать, читателя ждет трехстраничное описание. Как только логика повествования требует от сюжета занимательности, развитие сюжета искусственно затягивается. Впрочем, когда отступление закончено, ровно ничего занимательного за этим все равно не следует.
Почему они так делают? -
Определение автора «Мегиллат Эстер» с использованием дедуктивного метода
26 марта 2011
Обратите внимание, что в Мегиллат Эстер постоянно пьют. Бросая жребий, (ЗВУК ТРЕЩОТКИ), вероятно, тоже пил. И ему кто-то должен был наливать, не сам же он это делал.
Логично также предположить, что в дальнейшем этот человек получил награду от правителей. Вероятнее всего – повышение до максимально возможной должности в своей специальности, то есть стал старшим виночерпием при дворе. -
Библейский интертекст в знаковых произведениях советской литературы: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" как мидраш
26 марта 2011
Совершенно очевидно, что в начале ЗТ («Пешеходов надо любить. Пешеходы составляют большую часть человечества. Мало того – лучшую его часть. Пешеходы создали мир. Это они построили города… Это они распространили культуру по всему свету») имеется в виду еврейский народ, пешком блуждающий по пустыне.