Романы как поиск идентичности

Олег Козерод 25 августа 2007
Что мог предпринять «маленький и бедный» эмигрант Гари Штейнгарт, прибывший в Нью-Йорк из России? Разве что начать поиск подходящей работы, а потом вкалывать, чтобы обеспечивать себе пропитание. Однако вместо этого он стал профессиональным писателем. Его романы «Руководство российского дебютанта» и «Абсурдистан» оказались настоящим открытием для американской публики вызвали огромное количество позитивных отзывов в ведущих американских и английских изданиях и снискали любовь множества читателей. Штейнгарт уже попал в список лучших молодых новеллистов мира, составленный издательством Granta, наряду с такими авторами, как Джонатан Сафран Фоер и Николь Краусс.

Главный герой книги «Абсурдистан» Миша Вайнберг - сын очень богатого человека в России; у него нет проблем с финансами и женщинами, но есть сильное желание попасть в Америку. Толстяк Миша сравнивает себя то с гончаровским Обломовым, то с героем «Идиота» князем Мышкиным. Большая часть книги повествует о тщетных усилиях героя сбежать из родной России и поселиться в близком ему по духу Бруклине. После многих безуспешных попыток сбежать он остается на произвол судьбы, пытаясь перейти границу Абсурдистана с какой-то мусульманской страной на побережье Каспийского моря.

Совершенно иначе выписан образ главного героя романа «Руководство российского дебютанта» Владимира Гиршкина. Гиршкин - циничный профессионал, готовый на все ради удачной карьеры, однако так и остающийся рядовым бухгалтером. Это советский еврейский иммигрант, постоянно пребывающий в кризисе самоидентичности. При несходстве обоих романов два сатирически изображенных персонажа, и Вайнберг и Гиршкин, в равной мере оказываются неудачниками.

Как подчеркивает критика, Штейнгарт изобрел новый класс литературы: русско-американский роман. Литературный стиль Штейнгарта сформировали две культуры Нью-Йорка – русская и еврейская, и герои его романов автобиографичны. Сам Гари родился в «типично советской семье» в Ленинграде, его отец работал инженером на заводе «Ломо», а мать была пианисткой. Усилия Джимми Картера привели к небольшой разрядке в холодной войне, и родители писателя выехали в Америку. Штейнгарт жил в квартире без телевизора в Квинсе, лет до 14-ти говорил с акцентом, ходил в еврейскую школу и выглядел весьма бедно. Как вспоминает писатель, когда сотрудники администрации школы узнали, что у Гари всего две рубашки, то они начали собирать среди детей ненужную одежду для мальчика. Теперь же он один из наиболее успешных и известных «русских» в Нью-Йорке.
У писателя три основных объекта сатиры - капитализм, религия и национализм. Все три объединяются в последнем романе в повествовании о вымышленной республике Абсурдистан, расположенной на Каспийском море. Как подчеркивает сам Штейнгарт, комбинация его русско-еврейского самосознания породила в нем «особый могильный юмор» и «способность на маленькую ложь во имя надежды», которые он успешно использует в романе. Книга Absurdistan вышла в британском издательстве Granta в начале июля.


     

     

     


    Комментарии

     

     

     

     

    Читайте в этом разделе