Исаак Башевис Зингер. Раб

Трогательная история любви Якова и польской девушки Ванды, ради любви оставившей католическую веру и ставшей Саррой, продолжает волновать умы и души читателей и по сей день.
- Название в оригинале:The Slave
- Издательство:Текст, 2006
- ISBN:5-7516-0558-6
- Перевод:с английского Рахили Баумволь
- Серия:Проза еврейской жизни
- Количество страниц:384
Рецензия Букника
Сегодня / Фикшн 17 января 2011
К 1962 году, когда была написана книга, уже сложился корпус еврейской светской литературы на двух языках – идише и иврите. Но еврейский мир в этих книгах оставался предельно замкнутым, застывшим в нескончаемом Средневековье, как в романах Шмуэля Йосефа Агнона, либо ютился на задворках Европы и семимильными шагами стремился к вестернизации, как в творчестве Шолом-Алейхема. Исаак Башевис Зингер впервые заговорил о том, что евреи-ашкеназы были полноправными участниками европейского культурного развития.
Сегодня / Фикшн 20 сентября 2006
«Раба» Зингера уже не раз издавали по-русски. Зингер написал эту книгу для тех, кто так или иначе оказывался в ситуации невозможного, но необходимого выбора. Для неевреев с еврейской душой, не просто юдофилов, но стремящихся стать частью этого своеобразного народа. Единственный мотив, который Талмуд допускает в качестве основания для обращения в иудаизм, - любовь к истинному Богу. Но часто первопричиной оказывается любовь к земному мужчине или женщине.