
Вот как описывает Ворвик вкус мяса: «Оно было жестким». Прискорбно, что этой записи так и не увидели в ЖЖ-сообществе kitchen_nax — там бы, конечно, рассказали Ворвику и о принципах маринования мяса, и о Ворвике самом в частности, и о Голландии вообще. Действительно, из тех же самых яиц птицы додо и толики оливкового масла — а за ним можно было быстро сплавать в Португалию – получился бы отличный соус майонез. Тогда в историю вошел бы Ворвик, а вовсе не какой-то безымянный повар кардинала Ришелье.
Однако, к делу. Валгвогель птицу называли недолго. Уже в 1602 году капитан Виллем ван Вестанен (вы не устали от голландских имен? Я устала, тем более что они все друг на друга похожи) описывает додо, употребляя голландское слово dodaerse. Филологи-германисты среди присутствующих в переводе не нуждаются, да и все остальные, думаю, тоже. Dod означает «узел», вторая часть слова, в принципе, идентична во всех языках германской группы.
Имеется в виду некий узел из перьев, находившийся на заднем конце птицы. Более подробно мы его описать не можем, так как последний живой додо умер где-то в районе 1700 года, а последнее чучело птицы стояло в музее Оксфордского университета, но сгнило в 1755 году, и куратор его выбросил. Совершенно неприемлемое поведение для музейного работника!
Додо, судя по всему, был близким родственником никобарского голубя (Caloenas Nicobarica), большой красивой птицы, которая, в отличие от додо, умеет летать и поэтому до сих пор довольно спокойно проживает на своих Никобарских островах.
Птица же додо, судя по оценкам, весила больше 20 кг, а крылья имела лишь рудиментарные. Конечно, для птицефермы подобное строение тело неоценимо, но для того, чтобы бегать от голодных голландских матросов, надо было быть поизящней.
Шулхан Арух (Йоре Деа, 82:3) без всяких обиняков говорит: «Есть мнение, что мы не едим тех птиц, в отношении которых не установлена традиция их приема в пищу, и это общепринятая традиция, и не надо ее менять». С этой точки зрения, додо, конечно же, некошерен.
Однако в Игрот Моше на Йоре Деа, глава 34, р. Иссерлес из всего списка приемлемых в то время кошерных птиц (курица, утка, гусь, голубь, куропатка и фазан), исключает одного только фазана, а голубей не трогает. Поскольку додо, как доказано зоологами, – тот же самый голубь, только большой и бескрылый, мы, наконец-то, можем снять с него обвинения в некошерности.
-
Влияние Книги Есфирь на русскую историю, культуру и литературу
3 марта 2010
Ученый совершенно справедливо пренебрегает такими несущественными мелочами, как порядковые номера того или иного Ивана на русском троне (так сказать, who cares?! “Подите прочь — какое дело / Поэту мирному до вас!”), или незначительные детали приватно-семейного характера (вроде тех, что Софья Палеолог приходилась Ивану Грозному бабушкой, а вовсе не супругой). В нашем сообщении мы предполагаем держаться той же тактики и методологии, что и академик Фоменко.
-
Эдикт об изгнании из Испании: первая редакция, или С кого брал пример король Мануэл Счастливый?
3 марта 2010
Изначальный план Католических королей состоял в том, чтобы изгнать иудеев-мужчин, а женщин оставить и крестить. Легитимация этого плана состояла в том, что каноническое право запрещает насильственное крещение только иудеев, про иудеек ничего не сказано. Расчет был на то, что женщины менее образованны и менее задействованы в религиозной жизни, поэтому проще и быстрее ассимилируются. И наконец, благочестивая цель гласила: препятствовать проклятому народу плодиться и размножаться.
-
Почему вы должны любить израильское кино? Краткое погружение в пучину кинострастей
3 марта 2010
Вы должны любить израильское кино за его самоотверженную отдачу делу мира с соседями и за его старания уничтожить все поводы для межнациональной зависти. Надеюсь, вы искренне полюбили израильское кино. Вопрос о том, почему вы должны его смотреть, я оставлю до следующей конференции.