• Разговор, от которого нельзя отказаться

    Библиотека / Керет на Букнике Этгар Керет (перевод:  Ася Вайсман) 21 августа 2013

    Этгар Керет разработал метод «Бабушка» — в честь своей бабушки, светлая ей память. Десятки раз он устраивал ей виртуальные похороны, чтобы избежать пустых телефонных разговоров.

  • Неискренне ваш

    Библиотека / Керет на Букнике Этгар Керет (перевод:  Ася Вайсман) 30 мая 2013

    Ноа, где моя десятка, где она? Ты просила «на два дня», а прошел уже месяц. Я все еще жду.
    Цики. Я признаю, что вел себя, как полный козел. Но если твоя сестра простила, то и ты можешь.
    Авраму. Мне плевать, что показывают лабораторные тесты. Для меня ты всегда останешься папой.

  • Сказочка на ночь

    Библиотека / Керет на Букнике Этгар Керет (перевод:  Ася Вайсман) 14 марта 2013

    Мы с Биньямином Нетаньягу сидим за пластиковым столиком и прихлебываем какао.
    — Американцы не хотят со мной играть, — жалуется он, — потому что я послал Натана-каратиста и Йонатана-голована в Дубаи, побить там одного из садика психов.

  • Ящерицы

    Библиотека / Керет на Букнике Этгар Керет (перевод:  Ася Вайсман) 18 июля 2012

    Визу получить — тоже была проблема. Я ждал пять дней в Бангкоке и уже должен был ехать домой, но, к счастью, директор фестиваля смогла через «Фейсбук» дойти до высокого чина из индонезийского МИДа и стать его взаимным френдом.