• Вилла по адресу Бен Маймон, 6

    Алиса Нагроцкая 26 марта 2008

    Царь со всей свитой жил в изгнании, но соблюдение традиций никто не отменял. Во дворе виллы «Лея» три дня горел огромный костер, где для царя готовилось следующее кушанье: верблюд, в брюхе которого был баран, в брюхе которого был козленок, в брюхе которого была курочка. Царская еда - только курочка. До сих пор в клинике доктора Скурковича сохранилась дверка. Если ее открыть, вы увидите шахту. Это лифт, в котором царю подавали наверх курочку.

  • Пуримшпил в эпоху перестройки

    Сегодня 20 марта 2008

    Амана играл кореец, музыкальное сопровождение обеспечил русский парень Леша, а декорации были нарисованы профессиональным иконописцем. Хотя в тогдашней Москве это никого не удивляло - как рассказывала знакомая, в их пуримской труппе накануне спектакля постились все, однако одна половина соблюдала Пост Эстер, а вторая - Великий Пост.

  • Пожар в славянской и еврейской культурной традиции

    Сегодня 20 марта 2008

    Детина бешеный по улице бежал
    И мочи что в нем есть «Горит, горит!» кричал.
    Выбежал еврей с красавицей женою:
    «Где?! Что горит? Что сделалось с тобою?»
    А чтоб огонь залить,
    Водою потушить,
    Еврей тотчас за ведро хватался…

    Пожары и поджоги в славяно-еврейских отношениях, романе Дины Рубиной и русской геральдике.

  • Бенджамин Харшав. Язык в революционное время

    13 марта 2008

    Первый Ивритский Ребенок был изолирован от всех, кроме родителей, чтобы не заразиться чужим языком. Бен-Иегуда запретил Дворе нанимать служанку, и ей приходилось самой делать всю работу по дому. До четырехлетнего возраста ребенок совсем не говорил. В Иерусалиме полагали, что он будет умственно отсталым или глухонемым. Потом друг семьи предложил Дворе говорить с мальчиком на другом языке. Она пела сыну русские песни, и, когда Бен-Иегуда обнаружил это, случилась ссора, которую Первый Ивритский Ребенок прервал первой фразой на иврите, произнесенной естественным носителем.

  • Ты помнишь Кейптаунский порт?

    Алика Калайда 28 февраля 2008

    Здесь все повенчаны
    С вином и женщиной.
    Здесь быстpо лечатся следы моpщин.
    Здесь души сильные,
    Любвеобильные.
    Здесь каждый бог, и цаpь, и господин!

    Они уйдут чуть свет.
    Сегодня с ними Кэт.
    О ней не мог мечтать и сам Жюль Веpн:
    Она, куда ни кинь,
    Богиня из богинь
    Заманчивых кейптаунских тавеpн.

  • Переводчик Моисей

    Йоэль Регев 21 февраля 2008

    Рабби Нахман из Брацлава уподоблял перевод женщине, которая иногда дарует свет, а иногда – несет гибель. Любовь и перевод – всегда борьба, и исход ее зависит от того, какая сила одержит верх: власть непонятного или власть над непонятным.
    Адекватный перевод и счастливая любовь - это явления одного порядка: человек и текст приводятся в движение и отделяются от собственного смысла.

  • Демьян Кудрявцев. Близнецы

    Сегодня Демьян Кудрявцев 14 февраля 2008

    У брата была мания преследования в ее чистом, семантически-девственном варианте. Он преследовал и следил. Только так он спасался от слежки сам, только знание обещало ему безопасность: если он не найдет иголку, кто узнает, когда иголка прямо в сердце найдет его?
    К четырнадцати годам его мастерство не знало границ и меры. Он знал почтальонов, телефонисток, барышень «справочное» и старушек, он на память и на зубец выучил расписание поездов, телефоны больниц и моргов, имена и отчества, дни рождений.

  • ד. Смерть на дереве

    Библиотека / Фрикипедия, или Похождения Осколка Гила Лоран 7 февраля 2008

    И набежали стражники, звоном щитов взрезав сумрачную тишину ночного сада, и сильный запах пота, кожи и металла ударил мне в ноздри и опьянил меня – я ликовал, ибо подлым предательством своим освободил народ от колдуна и лжепророка, ведущего его на верную погибель, как сказано: Не слушай его и не жалей его, но истреби его. Разве не Ты сказал это, Господи?!

  • Моисей Кульбак. Зелменяне

    7 февраля 2008

    Бывает, в сумерках она бродит по дому и вдруг скажет красному галстучку:
    — Мотеле, почему ты не идешь молиться?
    Чернявый Мотеле, от которого уже потихоньку попахивает сеном, подходит к ней, отворачивает у ее уха платок и кричит:
    — Бабушка, я пионер!
    А она качает головой:
    — Ну да, он уже молился!.. Когда же ты молился?

  • Людмила Улицкая. Русское варенье

    24 января 2008

    Я перевожу как машина… Сотни книг, сотни! Я переводила с французского, с итальянского, даже с испанского, которого совершенно не знала! Я переводила детективы, справочники, учебники, пособия, инструкции, приложения, положения… А теперь я вынуждена переводить на английский! Вы думаете, это просто? Я всегда содержала семью!
    Еще студенткой я давала уроки! Всю жизнь частные уроки! Я не успевала выучить язык и уже давала уроки! Три рубля в час! В будние дни по вечерам, а в воскресенье с утра до вечера!