Шломо Крол

Родился в 1970 году в Подмосковье, жил в Санкт Петербурге, с 1992 года живет в Израиле, в в Тель-Авиве.
Изучал классическую филологию в Санкт-Петербургском университете и в Еврейском университете в Иерусалиме. Переводит еврейскую поэзию средних веков и Возрождения. Переводы публиковались в антологиях "Век перевода" и "Век Перевода-2", а также в интернете.
В настоящее время книга его переводов из Иммануэля Римского выходит в издательстве Водолей Publishers.

 

  • Якоб Исраэль де Хаан: грешник или мученик?

    Шломо Крол 14 августа 2009

    Якоб Исраэль де Хаан... Я не могу понять, как к нему относиться. Такого противоречивого человека трудно себе представить. Он мне и симпатичен из-за своего нонконформизма, и отвратителен - тоже из-за нонконформизма, наверное.
    Сегодня его помнят немногие. Но это настолько разные немногие, что диву даешься.

  • Четырнадцать фактов о нашем святом языке

    Сегодня / FAQты-шмакты Шломо Крол 10 декабря 2008

    Для ежика бен-Йегуда нашел слово в Библии - "кипод". Никто не знает, что это за зверь такой. Он упоминается в Библии всего два раза. Судя по контексту, это хищная ночная птица. Тем не менее, ежик до сих пор называется на иврите "кипод". Увидев в Талмуде выражение "сладкая, как риба", бен-Йегуда решил, что "риба" - это варенье. Так варенье и называется сейчас: риба. Но в Талмуде имеется в виду девушка.

  • Еврейская матрона: путешествия сюжета

    Шломо Крол 8 ноября 2007

    Задиг, муж Азоры, ради испытания своей жены притворяется умершим, и жена его оплакивает. Друг Задига, находящийся в сговоре с ним, приходит к Азоре, сообщает, что Задиг оставил ему свое состояние, и намекает, что почел бы за счастье разделить это состояние с прекрасной Азорой. Затем он жалуется, что у него сильно болит бок, и единственное средство против боли - приложить к болящему боку нос, отрезанный у покойника. Тогда Азора идет в гробницу мужа и заносит бритву над его носом.

  • Фривольная поэзия Иммануэля Римского

    Сегодня Шломо Крол 14 ноября 2006

    Иммануэль Римский - явление уникальное не только в еврейской, но и в мировой литературе: мало писателей, столь органично сочетавших в своем творчестве Запад и Восток. Будучи плотью от плоти Израиля, Иммануэль был в то же время совершенно современным и светским человеком, для которого гуманистическая культура проторенессанса была естественной средой обитания. Творчество Иммануэля уходит корнями и в почву мавританской Испании, и в почву итальянскую, а выращивает он на этой почве розу саронскую - еврейскую поэзию.