Некод Зингер

Родился 9 августа 1960 г. в Новосибирске. С 1980 г. жил в Ленинграде, с 1985 г. – в Риге и с 1988 г. живет в Иерусалиме. Учился на театроведческом факультете Ленинградского Государственного института театра, музыки и кинематографии.

Художник, писатель, переводчик, литературный критик, редактор двуязычного литературного журнала «Двоеточие» (совместно с Г.-Д. Зингер; издается с 1995 г., с 2001 г. выходит как двуязычное межкультурное сетевое издание на русском языке и иврите. Участник более тридцати израильских и международных выставок. Автор пятичастного романа-мемуара «Билеты в кассе» (2006). В числе переводов – три романа: «Лето на улице Пророков», «Путешествие в Ур Халдейский» Д. Шахара и «С кем бы побегать» Д. Гроссмана, многочисленные рассказы и главы из книг израильских авторов. Автор «Манифеста неоэклектики» (1991 г., совместно с Г.-Д. Зингер) и ряда искусствоведческих эссе. Пишет и публикуется на русском языке и на иврите.

 

  • 22 факта о рынке Махане Йегуда

    Сегодня / FAQты-шмакты Некод Зингер 29 мая 2008

    В 2000 году был принят городской закон, запрещающий торговцам и их помощникам громко орать, рекламируя свой товар. Не могу сказать точно, сколько децибел было установлено в качестве предела громкости, но довольно долго по рынку сновали муниципальные инспекторы с соответствующими приборами, а местные карузо заливались слезами и, бия себя в молодецкие груди, истошно вопили, что, во-первых, они вообще молчали, а во-вторых, с тех пор, как нельзя кричать, у них всякое удовольствие от работы пропало и жизнь не мила.

  • 22 разрозненных факта об иерусалимском квартале Нахлаот

    Сегодня / FAQты-шмакты Некод Зингер 28 февраля 2008

    Цадик из Мункача ограничился публичным проклятием сионистов, «оскверняющих Землю Обетованную своим нечистым земледелием и мерзостью ивритских школ». В ожидании бурной реакции проклятых строителей новой жизни на окне комнаты, в которой жил цадик, были установлены железные ставни (единственные во всем доме), которые можно наблюдать и сегодня со стороны улицы Шомрон.

  • «И вырвал грешный мой язык»

    Некод Зингер 12 декабря 2007

    (Двенадцать тысяч знаков о новой ивритской поэзии)
    Иногда случается так, что вместе с признанием поэт получает некое клеймо, ошибочно привешенный ему ярлык, особенно крепко приставший к классикам, входящим в школьные программы. Леа Гольдберг родилась в Кенигсберге, училась в Литве и в Германии, много лет преподавала ивритскую литературу в Еврейском Университете в Иерусалиме. Однако хорошее знание русского языка и переводы русской прозы и поэзии создали ей образ «русской поэтессы»; иногда ее даже называют «ивритской Ахматовой».

  • 22 случая из жизни львов

    Сегодня / FAQты-шмакты Некод Зингер 27 ноября 2007

    Итальянский диктатор, до рокового союза с Германией с большой симпатией относившийся к идее возрождения древнего народа на Святой Земле, был неравнодушен также и ко львам. Он вырастил львицу, названную Италией, и любил навещать ее в римском зоопарке и фотографироваться с нею в обнимку.

  • От Моше до Моше

    Некод Зингер

    С самого раннего детства я помню портрет этого человека, увиденный в какой-то давно забытой книжке...

  • Чистое небо для израильских стервятников

    Некод Зингер

    В середине девяностых вся страна следила за необычной жизнью Дашика и Йегуды – гомосексуальной пары сипов из Библейского зоопарка. Паре выдали искусственное яйцо, и отцы не ударили клювом в грязь и стали по очереди, с одинаковым рвением, высиживать его. За этим экспериментом вскоре последовал более ответственный: Дашик и Йегуда получили настоящего, вылупившегося на свет в инкубаторе птенца на выкармливание и воспитание. И тут успех был полным.

  • Несколько слов о колющих наши дрова

    Некод Зингер

    Однажды радио сообщило о том, что прибывшие самолетом армянские футбольные болельщики, числом около ста пятидесяти, после прохождения паспортного контроля в аэропорту имени Бен Гуриона все до одного скрылись в неизвестном направлении, даже и не думая посетить исторический международный матч.

  • Дщери сионские вчера и сегодня

    Некод Зингер

    Когда Михаль Харель, сабра в седьмом поколении, двадцатилетняя воспитательница детского сада, стала второй в истории Израиля королевой красоты, в иерусалимском ортодоксальном квартале Меа Шеарим, где ее отец держал мелочную лавку, разразился скандал: лавке немедленно был объявлен бойкот, и одно из старейших семейств ишува предано проклятью. Михаль в это время собирала в Америке миллионы долларов для израильских детей.

  • Скорое, порывистое племя

    Некод Зингер 14 июня 2007

    Слава операции «Ковер-самолет», в результате которой израильскими пилотами была единовременно переброшена из древнего Йемена в молодое сионистское государство почти вся многотысячная еврейская община этой южноаравийской страны, несколько затушевала интереснейшую историю предыдущих волн йеменской алии, пришедшихся на эпоху турецкого владычества в Палестине.

  • Тайны и откровения йеменской кухни

    Некод Зингер 14 июня 2007

    «Вокруг йеменитов всегда тайны», – считают представители остальных еврейских общин. В области национальной кухни тайны, как всегда, заключены в недоступных и тщательно скрываемых травах, печах и домашних заговорах. Я совершенно уверен: будь на свете чуть побольше йеменитов, их невычурная, рассчитанная на небогатых едоков, но очень экзотическая кухня могла бы занять ведущее место в мире, изрядно потеснив массовые китайские забегаловки.