Анатолий Найман

Анатолий Генрихович Найман – поэт, прозаик, эссеист. Одна из ключевых фигур русской литературы второй половины XX века.

Родился в Ленинграде в 1936 году. Пишет стихи с 1954 года. Автор многочисленных переводов из средневековой французской и провансальской поэзии («Роман о Лисе», трубадуры, труверы и пр.), первый серьезный перелагатель старинной провансальской лирики и эпики. В 60-е гг. — литературный секретарь Анны Ахматовой, впоследствии автор ценнейших воспоминаний о ней, частично собранных в книгу «Рассказы о Анне Ахматовой». Член французского Пен-клуба с 1989. Живет и работает в Москве.

Цитата: «Существует два вида писателей. Подавляющее большинство и некоторое меньшинство. Подавляющее большинство считает, что можно написать какую-то сумму правд, и из этого выйдет истина. Меньшинство пишет, просто зная, что истина существует. Они никогда не забывают, что истина на них смотрит».

 

  • Две книги о разных американских евреях

    Сегодня / Фикшн Анатолий Найман 6 октября 2011

    Главные герои обеих книг — «я», рассказчики. Если читатель захочет отождествить их с самими Эпстайном и Рихлером, те протестовать не будут: это автобиографические книги. Оба героя, став в жизни теми, кем они стали, возвращаются на место своего рождения и детства. Не за тем, чтобы, вглядевшись в былое, осмыслить или переосмыслить его, а чтобы понять настоящее.

  • Какая капля последняя?

    Сегодня / Фикшн Анатолий Найман 5 октября 2011

    Закрываешь книгу, и вдруг сквознячок грусти прохватывает мысли. В этих местах, где развивается действие романа, в западных областях Российской империи, да и по всей России, религия словно бы исходит из того, что верующий — несчастен. Все равно, русское православие или иудаизм евреев. Кто кого выбирает: люди религию или она людей?

  • "Только за братьев можно стыдиться"

    Сегодня / Фикшн Анатолий Найман 26 сентября 2011

    Еврейские байки, рассказанные по проверенному рецепту. Семья, перебравшаяся из местечка в Палестину. Своенравная и даже немного того бабка. Строительство социализма. Дядя в Америке. Национальный юмор. Местный колорит. Некоторая толика магического реализма а-ля Габриель Маркес. Многословие, всегда чуть-чуть отдающее скукой — все равно, тусклое или блестящее.

  • «Начато в 1913 году»

    Сегодня / Фикшн Анатолий Найман 19 сентября 2011

    Роман «Отступление» небольшой, меньше 8 авторских листов. Я открыл его, чтобы имя автора, ничего толком мне не говорившее, наполнилось каким-никаким реальным представлением о нем. Но буквально с первых абзацев почувствовал, что захвачен достоверностью характеров, подлинностью атмосферы, неотменимостью происходящего, тоном речи. Причем все это заключалось не в отделанности формулировок и твердости заявлений, а, напротив, в легкой недоговоренности, ускользании, неуловимости черт.

  • Взгляд частного человека

    Сегодня / Фикшн Анатолий Найман 14 сентября 2011

    На протяжении тысячелетий человечество наблюдает перерождение письменности сакральной, историй, приоткрывающих миропонимание и богопостижение, книг, без которых жизнь людского рода непредставима, в профанную. Процесс осуществляется во всех одновременно аспектах, и из дней, в которые складывалось «Пятикнижие», представить себе на одной книжной полке скрижали Завета и, скажем, «Мастера и Маргариту» невозможно так же, как Моисея, получающего за свое произведение гонорар. Стихии, а не технические инструменты и материалы запечатлевали тогда слова, и огонь был первой из них.